VIII JORNADAS DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS
![]() |
Escuela Oficial de Idiomas Los Cristianos 14 y 15 de noviembre 2014 |
IMPORTANTE: Tanto la recogida de documentación como las sesiones de mañana del viernes 14 y sábado 15, tendrán lugar en:
Centro Cultural Los Cristianos,
Plaza del Pescador, 1, 38650 Los Cristianos.
(En este enlace encontrarás las instrucciones para llegar desde la EOI Los Cristianos)
| |
![]() |
Pinchar para ver el programa |
Han confirmado su asistencia los siguientes invitados:
-Jamie Keddie
Video and video narratives
Video is a multi-modal medium - a dynamic interplay of audio and images which come together to co-construct meaning. In this workshop, we are going to examine the anatomy of a viral video and look at it from three different perspectives. We will consider ways of maximising student interaction with the medium and consider different types of narrative that can be generated in response to it.
Videotelling
In this practical talk, we will look at a classroom technique which combines teacher-led storytelling with online video narratives. ‘Videotelling’ is storytelling for the YouTube generation. We will consider storytelling devices and language practice techniques that will allow teachers to turn a short narrative into a whole-class communicative event.
Teacher, storyteller, international conference speaker, and British Council ELTon award winner.
-Oxford University Press author of Images (2009) and Bringing Online Video into the Classroom (2014).
-Creator of Lessonstream, a resource site for language teachers which explores possibilities for visual material in the classroom.
-Developer of Videotelling, a technique which combines traditional oral storytelling with narratives from online videos.
Judith Gutiérrez
Directora Oficina de Programas Europeos de Educación en Canarias.
Erasmus + : Oportunidades para la formación, aprendizaje e intercambios en las Escuelas Oficiales de Idiomas.
Robin Walker:
Pronunciation Matters!
What is the connection between pronunciation and other areas of learning English? How do we choose a model and priorities both for ourselves and, more importantly, for our learners? What do we do if our own accent isn’t exactly BBC? Do we ignore pronunciation and hope it will take care of itself? These are some of the questions I ask (and answer) in Pronunciation Matters.
Robin is a freelance teacher, teacher educator, and materials writer. He has been in ELT for over 30 years, and from a base in Spain works around the world, participating in conferences, courses and webinars. He has written numerous articles on teaching English, and is co-author of Tourism, a course in OUP’s Oxford English for Careersseries. In 2010 he published Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca with the OUP teacher’s, and he is currently work on the Pocket Book for Spanish Speaker's that accompanies the 3rd edition of English File.
Michael Höfig
Fachberater Bildungskooperation (Consultor Servicio Pedagógico)
Goethe-Institut Madrid
Kreatives Unterrichten mit der Rumbo@alemania Media Werkstatt.
Virginia Gil Braojos
Directora Klett-Langenscheidt
Lenguaje auténtico en clase” –
„Authentische Sprache im DaF-Unterricht - Lernen unsere Lerner richtiges Deutsch?"
Immer mehr
Lerner benötigen die deutsche Sprache, um in einem deutschsprachigen Land
kommunizieren zu können. Neben den traditionellen Fertigkeiten kommt der
gesprochenen Alltagssprache eine besondere Bedeutung zu. Daher ist es
wichtig, dass die Lerner im Unterricht auch die Sprache lernen, mit der sie bei
einem Aufenthalt im Zielland auch am häufigsten Kontakt bekommen.
Bibiana Hernández Cabrera y Monika Bayón Eder (EOI Puerto de la Cruz)
"Un mini proyecto bilingüe"
Adaptación teatral resumida de la obra El Cascanueces de ETA Hoffmann. En ella ha participado el profesorado y el alumnado de los idiomas inglés y alemán. Aunar dos idiomas extranjeros nos abre un mundo intercultural que trasciende a la enseñanza de los mismos.
Bibiana Hernández Cabrera y Monika Bayón Eder (EOI Puerto de la Cruz)
"Un mini proyecto bilingüe"
Adaptación teatral resumida de la obra El Cascanueces de ETA Hoffmann. En ella ha participado el profesorado y el alumnado de los idiomas inglés y alemán. Aunar dos idiomas extranjeros nos abre un mundo intercultural que trasciende a la enseñanza de los mismos.
Antonia Suárez Daza (EOI Leganés, Madrid)
"Der Kunde ist der König"
Presentación de la nueva obra didáctica Ja, gerne! Deutsch im Tourismus .
Esta obra pretende acercar a todos los que viven dentro del ámbito
turístico al cliente. En bandeja, nunca mejor dicho, un manjar suculento: Los contenidos del nivel A1
del marco común de referencia europeo para las lenguas trasladados al mundo del
turismo.
Brian Engquist
Pearson Education
A question of scale: The CEFR and beyond.
Experiencia piloto en la que se ha elaborado y puesto en práctica unas tablas de
calificación para las producciones orales y escritas de los niveles básicos partiendo del criterio de
evaluación .
Jordi Solà Bayarri (EOI Icod de los Vinos)
Experiencias con vídeos (alemán e inglés) grabados por alumnos.
Ricardo Cabrera Muñoz y Tomás Rivero Benítez (EOI Los Cristianos)
La meditación como herramienta para combatir la tensión y el estrés en el medio educativo.
El formulario de inscripción se enviará en los próximos días. Recuerda que estas jornadas serán gratuitas para los socios que han actualizado sus datos y domiciliaron su pago.
Brian Engquist
Pearson Education
A question of scale: The CEFR and beyond.
Over two decades since it began as an idea,
it’s now time to take stock of the CEFR – its benefits and limitations – and
ask ourselves what the framework was developed for in the first place, how we
can make the most of it, and if we can improve on it.
Annika Herrmann (Universidad Pablo de Olavide,
Sevilla)
Solo ante el peligro... Präsentieren vor der Gruppe mit gewinnbringender
Organisation.
Vor einer Gruppe oder im
Plenum ein Arbeitsergebnis vorstellen, ist längst nicht jedermanns Sache. Noch
dazu in einer fremden Sprache! Wie kann ich als Lehrende/r Präsentationen im
Unterricht so angenehm für die Sprecher und interessant für die Zuhörer machen,
dass das Ergebnis überrascht, Freude bereitet und allen im Gedächtnis bleibt?
Dazu wollen wir gerne in diesem Workshop Vorschläge machen... und gemeinsam
durchführen und diskutieren.
Mercedes Hernández Rey y Áurea Torres Pérez (EOI Telde)
Una manera diferente de calificar las producciones orales y escritas.Experiencia piloto en la que se ha elaborado y puesto en práctica unas tablas de
calificación para las producciones orales y escritas de los niveles básicos partiendo del criterio de
evaluación .
Jordi Solà Bayarri (EOI Icod de los Vinos)
Experiencias con vídeos (alemán e inglés) grabados por alumnos.
Ejemplos
de las experiencias realizadas por profesores (EOI Icod de los Vinos y EOI
Puerto de la Cruz) en la grabación de vídeos en inglés y alemán con su alumnado
desde Nivel Básico 1 hasta Nivel Avanzado 2 para mejorar el rendimiento en la
Expresión e Interacción Oral.
Experiencias Erasmus Plus
Algunos de los participantes en
el Programa Erasmus Plus 2014-2015 explicaran cómo surgió la idea de formar
un consorcio entre escuelas (La Orotava - Güímar - Icod de los Vinos) para formar
parte de este programa y cuáles han sido las experiencias hasta el momento en
las formaciones en el extranjero.
Ricardo Cabrera Muñoz y Tomás Rivero Benítez (EOI Los Cristianos)
La meditación como herramienta para combatir la tensión y el estrés en el medio educativo.
Recientes descubrimientos científicos avalan los beneficios de la meditación para el control del estrés y tratamiento de la depresión, en cualquier ámbito de nuestra vida, especialmente el laboral. Se ha demostrado también, que la meditación favorece la concentración, aumenta la felicidad y reduce la tensión arterial entre otros beneficios.
Marisol Beola López
Edelsa/Didier
Le numérique pour l’enseignement et l’apprentissage du FLE.
Le numérique est sans doute l’un des moteurs de rénovation pédagogique. Le professeur de FLE doit se former et s’informer continuellement pour mieux intégrer les nouvelles technologies dans ses pratiques de classe.
Marisol Beola López
Edelsa/Didier
Le numérique pour l’enseignement et l’apprentissage du FLE.
Le numérique est sans doute l’un des moteurs de rénovation pédagogique. Le professeur de FLE doit se former et s’informer continuellement pour mieux intégrer les nouvelles technologies dans ses pratiques de classe.
Notre atelier vous
permettra de découvrir et de manipuler nos différents manuels numériques. Nous
vous proposerons également des activités
interactives et ludiques à mettre en place dans vos cours.
Adrian Doff (Cambridge University Press)
This talk will present the new adult course Cambridge English Empower. It is the first course of its kind to provide an integrated assessment package allowing teachers to identify learners’ needs. Other key features are its syllabus based on the English Vocabulary Profile and its comprehensive coverage of productive skills.

Adrian Doff (Cambridge University Press)
This talk will present the new adult course Cambridge English Empower. It is the first course of its kind to provide an integrated assessment package allowing teachers to identify learners’ needs. Other key features are its syllabus based on the English Vocabulary Profile and its comprehensive coverage of productive skills.

Impreso solicitud de inscripción en las jornadas: Descarga aquí.
Solicitud de participación (comunicación, taller, experiencia educativa, ...)en las Jornadas.
Descarga el impreso en este enlace: Impreso solicitud de comunicaciones